Prevod od "по њега" do Italijanski

Prevodi:

prenderlo a

Kako koristiti "по њега" u rečenicama:

Послали су ме по њега... да га вратим на Мартиник.
Sono qui per salvarlo... e riportarlo a Martinica.
Ту су они дошли по њега да га убију, када је био мали.
È qui che sono venuti a prenderlo quando era ragazzino. Per ucciderlo.
Једног Августовског јутра, су дошли на фарму по њега,...и ставили га на воз.
Una mattina d'agosto erano venuti a prenderlo alla fattoria e l'avevano messo su un treno.
Питаће се ко ће још доћи по њега.
Si chiederà chi sarà il prossimo a cercarlo. Come sta la nostra ragazza?
Новац је у Утаху, а они су пошли по њега.
I soldi sono nello Utah e stanno tutti andando a prenderli.
Вреди нам једино онај који ће доћи по њега.
L'unico potenziale interesse e' chi verra' a cercarlo.
Ја могу да одем по њега.
Posso andare da solo a prenderlo.
Неко треба да дође по њега.
C'è bisogno di qualcuno che venga a prenderlo.
Не далеко одавде, али могу и ја доћи по њега.
Non lontano. Ma posso passare io a prenderlo.
Хтели ви то да видите или не, Волтер је опасност... По њега и остале.
Che lo riconosca o meno, Walter e' un pericolo, sia per se stesso che per gli altri.
Сада, Џекс ће отићи по њега, и довешће га овде.
Ora, Jax lo andra' a prendere e lo riportera' qui.
Видећу да не дођу по њега прерано.
Vedro' di non farlo portare dentro troppo presto.
Ко год је ово урадио, мислим да је дошао по њега.
Penso che chiunque sia stato, volesse lui. Non hanno lasciato tracce.
А онда је све кренуло наопако по њега.
E poi credo che le cose per lui, si siano messe male.
Дошао сам по њега, онда ме је убо.
Lo stavo attaccando e poi... - mi ha accoltellato.
Нешто долази по њега и ти то не можеш зауставити.
C'e' qualcosa che sta arrivando per lui, e non puoi fermarlo.
Реци газди да долазим по њега.
Di' al tuo capo che sto andando a prenderlo.
Бела, шаљи га доле или долазимо по њега.
spediscilo fuori, Bella, o veniamo a prendercelo!
Чак идем по њега у Мерцедесу, он је из ЛА-а и воли таква срања.
Sto persino andando a prenderlo con un'auto ibrida. E' di L.A. Ho pensato che facesse caso a tutte queste stronzate.
Пренеси лорду Тивину да зима долази по њега.
Di' a lord Tywin che l'inverno sta venendo a prenderlo.
Биће он добро док не дођем по њега.
Michael se la cavera' finche' non torno li' per farlo uscire.
Не брини се, доћи ће по њега.
Non ti preoccupare, verranno a prenderli.
Никад не знам кад ће доћи по њега.
mai saputo quando sono venuti per lui.
Кладим се да је исто рекао када су дошли по њега!
Scommetto che l'ha detto la sera che l'hanno preso.
Ако се не врати ускоро, отићи ћу по њега.
Se non torna presto... vado a cercarlo.
Ако ништа не учинимо, вратиће се по њега опет, али овог пута да уништи Асгард.
Se non interverremo, lui verrà di nuovo a prenderlo... ma questa volta raderà al suolo Asgard.
почеосамда схватамда многи од хотела је највреднијии уваженигости дошао по њега.
Cominciai a capire che molte delle ospiti più stimate e distinte dell'hotel venivano per lui.
Он зна да долазимо по њега.
Lui sa che stiamo arrivando per lui.
И тамо ћете бити, по њега и поред наћи мане и оставе своје поклоне за себе.
E tu sarai li', a scoraggiarlo e a trovare difetti... e a tenerti per te tutte le sue doti.
Његов отац касно долази по њега.
Suo padre viene sempre a prenderlo tardi.
Зашто не унутра доћи по њега?
Perche' non vieni dentro a prendertelo?
2.9174420833588s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?